dimanche 18 novembre 2007

Accents

Bien entendu, si un étranger entend prononcer "bateau" par un angevin ou un tourangeau il comprendra de suite qu'on lui parle d'une embarcation.
Mais pour le peu que son locuteur ait un léger défaut de prononciation, il pourrait entendre: "badaud, bas dos, bas d'O, bas d'os"; ceci lui amènerait de grosses difficultés pour suivre le fil du discours.
S'il discute avec un gars des campagnes du Nord/Pas-de-Calais, il pourrait bien croire que celui-ci dit: "beau dos, pot d'eau, poteau".
S'il est en conversation avec un Alsacien, il se demanderait ce que vient faire le "pataud" au milieu de l'océan ou pourquoi il n'y aurait "pas d'eau" dans celui-ci tout en restant persuadé qu'il n'y a "pas d'os" dans le poisson.

Aucun commentaire: